Phận gái bến nước mười hai, gặp nơi trong đục may ai nấy nhờ
Direct English translation
A girl's lot is like twelve water landings; whether she meets a clear or muddy place, each depends on their own luck.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thân phận người con gái trong xã hội cũ thường phụ thuộc nhiều vào hoàn cảnh và sự sắp đặt bên ngoài, ít có quyền tự quyết về cuộc đời mình. Câu này dùng để nói sự may rủi của số phận và nỗi bấp bênh của người phụ nữ.
English explanation
This refers to the fate of women in traditional society as being largely determined by external circumstances, with little control over their own lives. It is used to express the uncertainty and dependence of a woman's destiny.